블로그를 운영하면서 늘상 어떻게 하면 방문자를 늘릴 수 있을지에 대한 고민을 하게 됩니다. 이에 대한 좋은 대안으로 영어 블로그를 운영하는 방법이 있는데요. 이전과 달리 번역이라는 문제가 그렇게 큰 장벽이 아니라고 느낄 정도로 요즘에는 여러 가지 다양한 도구들이 많기 때문입니다. 오늘은 영어 블로그 운영하는 방법에 대해 알아보겠습니다.

영어블로그
블로그내 모든 내용은 항상 최신의 유효정보로 업데이트하고자 노력하고 있습니다만 오류가 있을 수 있으니
반드시 최종 확인 후 이용하시기 바랍니다.

영어 블로그를 운영하면 어떤 점이 좋을까요?

아무래도 가장 큰 장점은 더 많은 방문자를 만드는데 유리하다는 점입니다. 너무 당연하지만 한국어를 사용하는 사람보다 영어를 사용하는 사람이 훨씬 많기 때문이지요. 다행히 요즘은 가요, 영화, 드라마, 음식 등 한국문화에 대한 관심이 그 어느 때 보다 높기 때문에 한국문화를 주제로 하는 블로그라면 영어 블로그는 필수가 아닐까 생각합니다. 두 번째로 검색엔진 노출에 더 유리해집니다. ‘한국여행’이라는 주제로 블로그 글이 작성되었다면 ‘Korea Travel’이라는 키워드로도 검색이 될 수 있기 때문입니다. 영어 블로그는 독자들로 하여금 블로그를 더 신뢰하고 전문적으로 느끼게 만드는데 도움이 됩니다. 그에 따라 해외 독자들이 많아지면 그들로부터 협업 제안이나 광고 요청이 올 수도 있기 때문에 다양한 수익 창출의 기회가 늘어날 수 있습니다. 이제 구체적으로 어떻게 영어 블로그를 운영할지에 대해 알아보겠습니다.

1. 적합한 다국어 플러그인 선택하기

워드프레스는 원하는 것이 있을 때 그에 적합한 플러그인의 도움일 받을 수 있다는 것이 장점이지요. 특히 초보자에게는 중요한 부분입니다. 워드프레스 영어 블로그를 운영할 때도 마찬가지입니다. 적합한 번역 플러그인을 선정하여 설치하면 되는데요. 몇 가지 플러그인을 추천해보겠습니다.

WPML (WordPress Multilingual Plugin)은 가장 인기 있는 유료 플러그인으로, 다양한 기능과 지원을 제공합니다. Polylang은 무료 및 유료 버전이 있고 사용하기 쉬우며 많은 사용자에게 선택받고 있습니다. TranslatePress는 직관적인 인터페이스로, 프론트엔드에서 직접 번역할 수 있어 편리합니다. 플러그인을 설치하기 위해서는 워드프레스 대시보드에 로그인하여 플러그인 > 새로 추가로 이동하고 선택한 플러그인을 검색하고 설치 후 활성화합니다.

2. 번역 전략 세우기

영어 블로그를 운영하기 위해서는 효과적인 번역 전략을 세우는 것이 중요합니다. 자동 번역은 빠르지만, 품질이 떨어질 수 있고 수동번역은 시간이 더 걸리지만 정확합니다. 초기에는 자동 번역을 사용하고, 나중에 수동으로 수정하는 방법도 좋습니다. 모든 콘텐츠를 번역할 필요는 없기 때문에 인기 있는 포스트와 페이지부터 번역하고 새로운 콘텐츠를 발행할 때 번역 프로세스를 체계적으로 관리하는 것이 중요합니다.

3. 다국어 SEO 최적화

검색 엔진에서 영어 버전이 잘 인덱싱되도록 최적화해야 합니다. 각 언어 페이지에 대해 올바른 hreflang 태그를 설정하여 검색 엔진에 언어 정보를 제공합니다. 또한 언어별로 명확한 URL 구조를 사용해야하는데 예를 들어, 영어는 example.com/en/, 프랑스어는 example.com/fr/와 같이 설정합니다. 영어에 맞는 키워드 연구를 통해 SEO 최적화를 진행하는 것도 필요합니다.

4. 사용자 경험 최적화

방문자가 쉽고 편리하게 이용할 수 있도록 사용자 경험을 개선하는 것도 중요합니다. 이를 위해 사용자가 쉽게 언어를 전환할 수 있도록 명확한 언어 선택 메뉴를 제공하고 모바일 기기에서도 잘 작동하는지 확인해야합니다.

5. 콘텐츠 관리 및 업데이트

다국어 블로그를 운영할 때는 지속적인 관리가 필요합니다. 원본 콘텐츠가 업데이트될 때 번역본도 함께 업데이트하고, 독자들의 피드백을 수집하고, 이를 반영하여 지속적으로 콘텐츠를 개선합니다.

마무리

영어 블로그를 운영한다고 해도 결국 중요한 것은 양질의 콘텐츠라고 생각합니다. 방문자에게 가치를 제공할 수 있는 유익하면서도 흥미를 유발하는 콘텐츠가 먼저 만들어져야 영어로 번역되어 전달되었을 때도 그 효과를 발휘할 수 있을 것입니다. 그리고 번역이라는 것이 단순히 단어를 변경하는 것이 아니기 때문에 전달하고자 하는 뉘앙스가 정확하게 표현되었는지, 문화적으로 이해가 어렵거나 오해를 불러일으킬 소지는 없는지도 꼼꼼하게 검수하는 것이 필요합니다. 꼭 영어 블로그뿐만 아니라 모든 블로그는 성공을 위해서 꾸준함이 바탕이 되지 않으면 어렵다고 생각하는데 정기적으로 포스팅하고 일관된 주제와 톤으로 타겟층의 관심사에 맞는 콘텐츠를 제공하기 위한 노력이 필요합니다.

무언가 질문을 갖고 찾아오는 방문자들에게 짧은 콘텐츠보다는 긴 콘텐츠가 더 심층적인 답변을 줄 수 있기 때문에 더 긍정적인 평가를 받게 되고 더 많이 공유될 가능성이 큽니다. 특정 기술이나 정보를 배우고 싶어하는 경우도 많기 때문에 단계별로 설명하는 가이드 형태의 글도 인기가 많습니다.

영어 블로그의 힘은 생각보다 큰 것 같습니다. 제주도에서 음식을 주제로 워드프레스 블로그를 운영하는 분이 있는데 자신의 블로그를 보고 찾아오는 외국인들이 점점 늘어나고 있다며 놀라워하는 것을 보았습니다. 영어 블로그가 도움이 될 것이라는 막연한 생각만 있었는데 실제 경험담을 들어보니 신기하기도 하고 재밌기도 했습니다. 방문자 수 늘리기는 블로거들의 영원한 숙제인데 그런 면에서 영어 블로그 운영은 필수적으로 검토해볼 만한 방안이 아닌가 생각합니다. SEO의 중요한 요소인 블로그 속도를 최적화하는 방법은 여기에서 확인하세요.

관련 글 보기